Sitater (vår oversettelse)
"31. mai publiserte vi nyhetsbrev nummer 160."
[original: "5月31日、会報第160号を発行しました。"]
"Basestasjonen i Fujisawa: stans sendingen umiddelbart — grunneieren har varslet oppsigelse av kontrakten, men godtok «til et alternativt sted er funnet»."
[original: "藤沢の基地局、ただちに停波を 地主は契約解除通告も「代替地見つかるまで」に同意"]
"Smartmåler-nekt i Yamaguchi City"
[original: "山口市でスマメ拒否を実践中"]